Enrique de Villena, Arte de trobar, 1433?, Antonio de Nebrija, Gramática castellana, 1492, Juan Valdés, Diálogo de la lengua, 1535, Andrés de Poza, De la antigua lengua de las Españas, 1587, Bernardo Aldrete, Del orígen de la lengua española, 1606, Francisco Mayáns y Siscar, Orígenes de la lengua española, 1737.

Vgl. Baum, Richard, Hochsprache, Literatursprache, Schriftsprache. Materialien zur Charakterisierung von Kultursprachen, Darmstadt, 1987.

PLANTA Y METHODO, QVE, POR DETERMINACION DE LA ACADEMIA ESPAÑOLA DEBEN OBSERVAR LOS ACADEMICOS EN LA COMPOSICION DEL NUEVO DICCIONARIO DE LA LENGUA CASTELLANA; A FIN DE CONSEGVIR SU MAYOR UNIFORMIDAD. EN MADRID: en la IMPRENTA REAL, [...], Año 1713.

Vgl. Verdelho, Telmo, "Lexikographie", in: Holtus, Günter/Metzeltin, Michael/Schmitt, Christian, Lexikon der romanistischen Linguistik, Bd. VI, 2, Galegisch, Portugiesisch, Tübingen, 1994, 673-692.

Vgl. Marazzini, Claudio, Il secondo Cinquecento e Seicento, Bologna, 1993 und ders., "Le teorie", in: Serianni, Luca/Trifone, Pietro, Storia della lingua italiana, Bd. I, I luoghi della codificazione, Torino, 1993, 231-329 , vgl. z. B. Formigari, Lia, "Les Idéologues italiens. Philosophie du langage et hégémonie bourgoise", in: Busse, Winfried/Trabant, Jürgen, Les idéologues, Amsterdam/Philadelphia, 1986, 219-229.

Biondelli, Bernardino, Saggio sui dialetti gallo-italici, Milano, 21853.

Biondelli, Bernardino, Studi sulle lingue furbesche, Milano, 1846.

Implizit übt Carlo Tenca, der in der Bibliographie nicht aufgeführt wird, in seinen Rezensionen bezüglich des zweiten Werkes eine ähnliche Kritik, das erste wird hingegen sehr von ihm gelobt, vgl. Tenca, Carlo, Scritti linguistici, hrsg. von Angelo Stella, Milano/Napoli, 1984, 59-63, 103-134.

Harris, James, Hermes: or a Philosophical Inquiry Concerning Language and Universal Grammar, London, 1751.

Thurot, François, Hermès ou recherches philosophiques sur la grammaire universelle, Paris, 1796.

Parallelen zwischen Jean-Jacques Rousseau, Etienne Bonnot de Condillac und Ferdinand de Saussure finden sich auch in Ricken, Ulrich (mit Bach, Reinhard/Molin, Fabienne/Renneberg, Christine), "Le 'langage nouveau' de Jean-Jacques Rousseau: Langue ou parole. Ou deux citoyens de Genève à la lumière l'un de l'autre", Présence de Saussure, hrsg. von René Amacke/Rudolf Engler, Genève, 1990, 89-119.

Bonn, 11836-1844, 21856-1860, 31870-1872.

Murray, Lindley. [1795] (1968). Note by the publishers.

John A. Nietz (1961: 110) calls him the "father of English grammar", and this although Murray's Grammar was strongly criticised some 80 years after its appearance in the light of Modern Linguistics because of its 'ungrammaticality'.

Apart from his English Grammar, which ran to at least 65 numbered British and to numerous American editions and reprints, he published an Abridgment of the Grammar, which appeared in 1797 and which ran to twice that number of editions. And also his subsequent publications became popular all over the world and were widely used as school-books: his Exercises, the Key to the Exercises (1797), the English Reader (1799), its Sequel (1800), the Introduction to the English Reader (1801), an English Spelling Book (1804).

Murray, Lindley. [1795]. 1968: III.

Bernhard Jones, p. 69, quotes from the Anti-Jacobin, January 1804: 103.

Interestingly enough Murray was more popular in the United States than in Britain. According to Charles Monaghan (p. 27) he was the second largest selling author in the English speaking world in the first half of the 19th century after Noah Webster.

The 18th century is commonly considered the heyday of prescriptive grammars in England.