Latin Literature Survey
Course: Introduction Week 1
Part 1: How does
Augustan (or any classical Latin) literature get to us?
Useful works
M.L.West, Textual Criticism and Editorial Technique
(1973) [how-to manual]
L. D. Reynolds
and N. G. Wilson, Scribes and Scholars: A
Guide to the Transmission of Greek and Latin Literature [4th ed]
(2013) [cultural history of transmission plus practical examples]
L.D.Reynolds,
M.D.Reeve et al., Texts and Transmission: A Survey of the Latin Classics (1983)
[standard reference
for the textual transmission of all major Latin authors]
M.D.Reeve, Manuscripts and Method: Essays on Editing
and Transmission (2011)
[collected
papers of a modern master, sceptical about overriding theories, printed
editions]
Tasks of an editor (West)
Collect the
material (transcription of manuscripts)
Work out its
nature (stemma if possible; open/closed tradition; elimination? Lachmann
model?)
Setting up an apparatus criticus (positive or
negative?)
Diagnosis and
correction of problems (emendation)
Apparatus criticus: Horace Odes 2.1.19-24
Positive [vulgate and
variants]
iam
fulgor armorum fugacis
terret equos equitumque uultus.
20
audire magnos iam uideor duces
non indecoro puluere sordidos
et cuncta terrarum subacta
praeter atrocem animum Catonis.
20 uultus MSS; pectus Harrison
21 audire MSS; uidere Beroaldus
Negative [only variants]
iam
fulgor armorum fugacis
terret equos equitumque uultus.
20
audire magnos iam uideor duces
non indecoro puluere sordidos
et cuncta terrarum subacta
praeter atrocem animum Catonis.
20 pectus Harrison
21 uidere Beroaldus
Issues of
clarity?
Considerations when deciding between
readings
E. J. Kenney, The Classical Text (1974) 142 n. 2: ‘the
fallibility of hard-and-fast rules [has been neatly demonstrated] by reducing
the principles guiding choice between variants to the single tautology lectio melior potior.’ He then asks ‘Is
textual criticism an art, τέχνη, or a mere knack, ἐμπειρία?’
(143).
R. Bentley (1711) ad Hor. c. 3.27.15: ‘Nobis et ratio et res ipsa centum codicibus
potiores sunt, praesertim accedente Vaticani veteris suffragio.’
‘If the sense
requires it, I am prepared to write Constantinopolitanus where the manuscripts
have the monosyllabic interjection o.’ [Haupt apud Housman, cited approvingly
by West]
A reading which
is to be accepted must meet the following requirements (cf. West (1973) 48):
i) it must correspond in sense to what the
context demands;
ii) it must correspond to the language,
style, and other technical requirements (e.g. metre) of the text involved;
iii)
there must be a reasonable explanation of how it became corrupted.
Some errors in MSS from Catullus (OGR =
all the medieval MSS)
(i)
Dittography
Catullus 14.13-14 quem tu scilicet ad tuum Catullum
Which you clearly sent to your Catullus
misti,
continuo ut die periret That he might perish at once that
day
misti anon., 1460; misisti OGR (MSS wrongly add unmetrical, normalising syllable)
(ii)
Haplography
Catullus 17.3 crura
ponticuli axulis stantis in redivivis
The legs of a
small bridge standing on reused timbers
stantis
Hand; tantis OGR (MSS wrongly lose the second 's' after axulis)
(iii) Lacunae
Catullus 30.7 (one word), 34.3 (one
line), 39.9 (one word), 39.17 (one word), 51.8 (one line), 61.78 (one stanza),
62.32 (a number of lines)
(iv) Assimilation
Catullus 23.1 Furi, cui neque servus est neque arca Furius, who has neither slave nor chest…
servus X ; servo O (O wrongly changes servus to dative, agreeing with cui)
Some Critical Principles
(i) utrum in alterum
abiturum erat (i.e. which of the two readings is more likely to be
corrupted into the other)
(ii)
lectio difficilior potius (preference for the harder reading)
(iii) lectio facilior
potius (preference for the easier reading)
Examples in practice
(i) Catullus 3.11
qui
nunc it per iter tenebricosum who now passes through the journey
of shadows
tenebrosum
OGR; tenebricosum Parthenius. MSS
transmit the normal Latin form, unmetrical; the conjecture restores metre and a
select Ciceronian form (4x in Cicero).
(ii) Catullus 32.5
ne
quis liminis obseret tabellam in
case anyone opens up the panel of your doorway
luminis
O ; liminis GR. Latin but weird.
Sense should prevail.
(iii) Catullus 22.8
derecta
plumbo et punice omnia aequata ruled
off with lead and all flattened with pumice
derecta
Statius; detecta OGR
For the exchange of 'r' and 't' cf. e.g. Catullus 36.19 pleni ruris (turis OGR). Sense again.
(iv) Catullus 13.9
Sed
contra accipies meros amores but
in return you will receive 100% love
meros
GR; meos O
For the error meus/merus
cf. Catullus 17.21 meus stupor OGR; merus Passerat, recte (better)
(v) Catullus 64.324
O reads: Emathiae tu tum opus, carissime nato
(tum clearly a misread abbreviation for tamen)
‘you then, work of Thessaly, most dear to
your son’
GR read: Emathiae tu tamen opis,
carissime nato
(scribe does not know word tutamen)
‘you however, part of the Thessalian
might, most dear to your son’
Editors read until 1915:
Emathiae tutamen opis, clarissime
nato
‘protection of the Thessalian might,
most famed for your son’
(but Achilles still unborn)
Housman reads: Emathiae tutamen, Opis carissime nato
(CQ
9 (1915) 229-30 = Collected Papers
III.913-4)
‘protection
of Thessaly, most dear to the son of Ops’ [Jupiter]
Recent
experience of editing Vergil and Ovid:
G.B.Conte, Ope Ingenii: Experiences of Textual
Criticism (2013) [chapters on punctuation, interpolation, and conjecture]
G.B.Conte, Critical Notes on Virgil (2016) [from
his Teubner Georgics and Aeneid]
R.J.Tarrant, Texts, editors, and readers: Methods and
problems in Latin textual criticism (2016)
[from his 2004
OCT of Ovid’s Metamorphoses; ‘heroic’
and modest editing, interpolation, conjecture]
R.J.Tarrant in Hunter
(R.), Oakley (S.P.) (edd.) Latin
Literature and its Transmission (2016)
[manifesto for
new OCT of Horace]
Examples from Vergil – why was the
variant chosen?
Aeneid 10.270-1 (Aeneas’ helmet blazes):
ardet apex capiti tristisque a uertice
flamma 270
funditur et uastos umbo uomit aureus
ignis:
270 tristisque Faernus, Conte ; cristisque
MSS
Aeneid 10.362-8 (Pallas urges on his men):
At parte ex alia, qua saxa rotantia late
intulerat torrens arbustaque diruta ripis,
Arcadas insuetos acies inferre pedestris
ut vidit Pallas Latio dare terga
sequaci, 365
aspera quis natura loci dimittere quando
suasit equos, unum quod rebus restat
egenis,
nunc prece, nunc dictis virtutem accendit
amaris
366 aspera quis MR; aspera quos P; aspera aquis
Madvig
366 quando MSS; tandem Harrison
Aeneid 10.803-10
ac uelut effusa si quando grandine nimbi
praecipitant, omnis campis diffugit
arator
omnis et agricola, et tuta latet arce
uiator 805
aut amnis ripis aut alti fornice saxi,
dum pluit in terris, ut possint sole
reducto
exercere diem: sic obrutus undique telis
Aeneas nubem belli, dum detonet omnis,
sustinet…
805 arce e; arte other MSS, ancient commentators
Aeneid 2.445-6
Dardanidae contra turris ac tota domorum 445
culmina convellunt;
Tota defended by Horsfall as hyperbole: try atque alta (cf. 2.290 ruit
alto a culmine Troia) ?
Aeneid 6.185-91
atque haec ipse suo tristi cum corde
volutat 185
aspectans silvam immensam, et sic forte precatur:
'si nunc se nobis ille aureus arbore
ramus
ostendat nemore in tanto! quando omnia
vere
heu nimium de te vates, Misene, locuta
est.'
vix ea fatus erat, geminae cum forte columbae 190
ipsa sub ora viri caelo venere volantes…
Conte defends forte (MP) at 6.186 (but note its repetition at 190 in the same
metrical position) as indicating that Aeneas is ‘subita ac fortuita cogitatione
occupatus’ seems strained – try R’s uoce
(cf. 9.403 sic uoce precatur) or sponte (an instant reaction to the situation)?
Examples from Horace – are the
suggestions better than the transmitted text?
Odes 1.31.1-8 (non-offerings to Apollo):
Quid dedicatum poscit Apollinem
vates
? quid orat de patera novum
fundens liquorem ? non opimae
Sardiniae segetes feraces,
non aestuosae grata Calabriae
armenta, non aurum aut ebur Indicum,
non rura quae Liris quieta
mordet aqua taciturnus amnis.
5 grata MSS; Graia Peerlkamp, laeta
Harrison
Odes 3.30.10-14 (Horace the bringer of Greek lyric to Italy):
dicar, qua uiolens obstrepit Aufidus
et qua pauper aquae Daunus agrestium
regnauit populorum, ex humili potens
princeps Aeolium carmen ad Italos
deduxisse modos.
4-5 Aeolios
carmen ad Italum | deduxisse modos Fuss, Aeolium carmen ad Italas | deduxisse domos Harrison
Epistles 1.2.9-22 (the moral lessons of Homer):
rursus Antenor censet belli
praecidere causam;
quid Paris? Ut saluus regnet uiuatque
beatus 10
cogi posse negat. Nestor componere litis
inter Pelidem festinat et inter Atriden;
hunc amor, ira quidem communiter urit
utrumque.
quidquid delirant reges, plectuntur
Achiui.
seditione, dolis, scelere atque libidine
et ira 15
Iliacos intra muros peccatur et extra.
rursus, quid uirtus et quid sapientia
possit,
utile proposuit nobis exemplar Ulixen,
qui domitor Troiae multorum prouidus
urbes,
et mores hominum inspexit, latumque per
aequor, 20
dum sibi, dum sociis reditum parat,
aspera multa
pertulit, aduersis rerum inmersabilis
undis.
18 Ulixes Harrison [subject of proposuit ?]
Odes 2.8.18-24
adde quod pubes tibi crescit omnis,
seruitus crescit noua nec priores
impiae tectum dominae relinquunt
saepe minati. 20
te suis matres metuunt iuuencis,
te senes parci miseraeque nuper
uirgines nuptae, tua ne retardet
aura maritos.
18 crescit MSS; ut sit Lehrs
[cf. 1.19.5-7 urit me Glycera nitor |…|urit grata
proteruitas]
Odes 2.1.19-24 [above!]
iam fulgor armorum fugacis
terret equos equitumque uultus.
20
audire magnos iam uideor duces
non indecoro puluere sordidos
et cuncta terrarum subacta
praeter atrocem animum Catonis.
20 uultus MSS; pectus Harrison
21 audire MSS; uidere Beroaldus
20 terret equos equitumque
uultus: is uultus (a) nominative singular and a
further subject of terret parallel
with fulgor (for the
sense-construction see e.g. 1.13.6) or (b) accusative plural and a further
object of terret, parallel with equos (supported by Enn. Ann.256 Sk. equorum equitumque magister)? Like N-H I find it hard to separate equos equitumque as referring to two
different sides in battle as (a) requires, even if (a) is partly supported by
the terror-inspiring capacity of charging cavalry (cf. e.g. Livy 6.12.10,
8.39.8); this would indeed be a ‘startling zeugma’ (West), and it is hard to see
how the features of horses (as opposed to those of warriors: cf.
1.2.39-40 acer … | uultus in hostem)
can arouse fear. This leaves (b): the features of soldiers can express terror
in battle, indeed (cf. Silius 8.333 in
uultus micat undique terror), but uultus
makes a somewhat odd object of terret;
we might expect something which is the seat not the vehicle of fear. It is
worth considering whether uultus is a
corruption of a similarly shaped noun. pectus
would give precisely the right sense; for the pectus as the seat of fear see Ep.
2.1.211-12 poeta meum qui pectus inaniter
angit, | inritat, mulcet, falsis terroribus implet, TLL X.1.914.18-29, and for terreo
with a psychological object in a similar context cf. Livy 8.39.4 clamor … Samnitium terruit animos. The reference here seems to be general
rather than to any particular context of battle.
21
audire … iam uideor: N-H adopt the conjecture uidere (Beroaldus, Bentley independently) for audire, on the grounds that uidere
… uideor is a much more natural phrase
with magnos duces as object, but cf.
Plaut. Aul. 811 uocem hic loquentis modo mi audire uisus sum. Further, if Pollio’s historical work is to
be imagined as analogous to the performance of his tragedies (17-19), the
difficulty of audire vanishes; the synaesthesia
of sound and vision is of course natural for staged drama.
Part
2: preliminaries to studying Augustan
literature
KEY LITERARY EVENTS KEY HISTORICAL EVENTS
?38 BCE
Virgil’s Eclogues published 35 BCE Horace Satires 1 published 30 BCE Horace, Satires 2 and Epodes published 30’s – 9
BCE Livy’s history published 29 BCE
Virgil, Georgics published 20’s BC
Earliest elegies of Propertius, Tibullus and (later)
Ovid published ?23 BCE
Horace Odes 1-3 published ?19BCE
Deaths of Virgil and Tibullus ?16 BCE
Propertius Book 4 published 13 BCE
Horace Odes 4 published 8 BCE
Death of Horace 8 CE
Ovid banished to Romania |
38-36
Renewed civil war against S.Pompey 32-30
Caesar fights and defeats Antony and
Cleopatra at Actium and Alexandria 29
Triple triumph of Caesar 27
‘Restoration of republic’ : Caesar
assumes title of ‘Augustus’ 18-17
Moral legislation of Augustus 17
Augustus celebrates Saecular Games 12
Augustus becomes pontifex
maximus (head of state religion) 4 CE Tiberius becomes final heir of Augustus 14 CE Death of Augustus, succession
of Tiberius |
Key issues emerging from historical
context
R.A.Gurval, Actium and Augustus: The Politics and
Emotions of Civil War (1995)
J.F.Miller, Apollo, Augustus and the Poets (2009)
The role of Maecenas
How far was he a
mediator between princeps and poets?
How far do
poets’ work addressed to M reflect his unusual character?
Is he eventually
replaced by Augustus’ own presence (NB largely absent in 20s BCE).
White, P. 1991.
‘Maecenas’ Retirement’, CPh 86:
130–8.
Williams, G.
1990. ‘Did Maecenas “Fall from Favor”? Augustan Literary
Patronage’, in
K. Raaflaub and M. Toher (eds.), Between
Republic and
Empire. Interpretations of Augustus and
His Principate.
Berkeley, CA/London,
University of
California Press: 258–75.
The iceberg effect of patchy transmission
1. Clearly we have only a small fraction of
Augustan literature
[for
poetic losses see e.g. E.Courtney, Fragmentary
Latin Poets, 1993]
2. particular losses: most prose except a
section of Livy (~35 books of 142), Vitruvius, drama [for history see The Fragments of the Roman Historians, 2015,
for drama see e.g. J.Griffin, Latin Poets
and Roman Life, 1985]. Latin intermediaries for Greek tragedy?
3. Amongst the poets at least we seem to
have most of the leading figures
[cf.
Horace Sat.1.10.40-45; Propertius
2.34.61-94; Ovid Amores 1.15.19-30]
Some
important lost texts: Varius, epic (Panegyricus
Augusti? Horace Odes 1.6.1, Sat.1.10.43-44), tragedy Thyestes (Odes 1.6.8); Varro Atacinus, Argonautica
(Propertius 2.34.85-6, Ovid Amores
1.15.21-2; fragments cited by Macrobius). Important fragments of lost authors can
turn up in papyri (Gallus in 1978, see later).
20C Scholarship on
Augustan literature: a partial survey
A prophetic work
W.Kroll, Studien zum Verständnis der romischen Literatur (1924)
1. Romans and
Greeks Williams 1968
2. Poetic
creation (including Callimachus) Williams 1968
3. The material
of poetry
4. The
moralising conception of poetry Williams 1968
5. Grammatical/rhetorical
theories
6. Poets and
critics
7. Imitation everyone
8. Didactic
poetry
9. The crossing
of genres Conte,
Harrison
10. The poetic
book
11. Poetic
language Williams
1968
12. Incapacity
in observation [realism] Williams
1968
13. Scholarship
and pseudo-scholarship
14.
Historiography
Allusion and intertextuality – the
rehabilitation of ‘unoriginality’
G.Pasquali, ‘Arte Allusiva’, L’Italia che scrive, XXV (1942), pp.
11-20
[republished 1951
in his Stravaganze quarte e supreme]. Mario Citroni, ‘Arte Allusiva: Pasquali and Onward’ in Brill’s Companion to Callimachus (2011),
566-86:
‘Pasquali’s
“Arte allusiva” presupposes the contemporary philological debate, especially in
Germany, about the originality of Latin poetry. The theoretical aspect of the
question, i.e. that works admittedly modelled on other works may possess their
own artistic quality, had been widely discussed by the Italian school of
aesthetics [Benedetto Croce]. Pasquali’s article combines these debates in an
original approach. He grants to allusion the full dignity of an artistic
process with its own specific prerogatives: allusion evokes a different, more
ancient world in a modern text, and thus confronts tradition, recovering and
reforming it for a contemporary setting. Allusion appears as peculiar to a
production that confronts its own present with a past of artistic traditions
possessing a marked significance for authors and public, typically the case for
Hellenistic poetry and all Latin literature. Recent theories of
intertextuality, and the intertextual analysis conducted today on ancient texts
often make reference to Pasquali, reinterpreting the positions that he
elaborated in different paths, which are here identified and briefly described.’
Some more key works
E.Fraenkel, Horace (1957)
Greek influence;
Biographical interpretation; dialogue with Wilamowitz (Sappho und Simonides, 1913).Political admiration for Augustus
(contrast Syme, Roman Revolution,
1939).
W.Wimmel, Kallimachos in Rom (1960).
Makes use of the
rediscovery of Callimachus in the first half of the 20C via Oxyrynchus papyri
(R.Pfeiffer, Callimachus (1949,
1953). Callimachean aesthetics and poetics moves to the centre of the study of
Augustan literature (big e.g. in Williams 1968).
G.W.Williams, Tradition and Originality in Roman Poetry (1968)
Dialogue with
Fraenkel (e.g. on Horace’s Epistles);
close readings of poems.
Key issues at
start (29-30):
to
supply a dramatic setting
The literary turn of the 1960s
Rudd, N. ed. (1972),
Essays on Classical Literature, vii-xviii
(previous gaps filled by Kenney, Nisbet, D.West, P.G.Walsh [Livy],
J.P.Sullivan). Good examples of this kind of work, sometimes influenced by New
Criticism: e.g. K.Quinn, Latin Explorations (1963), N.Rudd, Lines of Enquiry (1979), J.P.Sullivan
(ed.), Critical Essays on Roman
Literature : Elegy and Lyric (1962), D.West, Horace
(1967), The Imagery and Poetry of
Lucretius (1969).
US contributions
The work of
Michael Putnam: ‘to explore the formal perfection and the anguished humanity of
central works of Latin literature’ [MD
52 (2004) 11]: e.g. The Poetry of the
Aeneid (1965), Essays on Latin Lyric,
Elegy and Epic (1982), Virgil’s
Aeneid : Interpretation and Influence (1995).
The work of
David O. Ross, Backgrounds to Augustan
Poetry (1975), ‘Augustan poetry as a natural growth in the soil prepared by
Catullus’ (163); transition from neoteric literature and interest in
reconstructing Gallus, particular intensity of the Augustan period.
The
‘Harvard-School’ on Vergil – see Classical
World special issue (2017): Putnam, Wendell Clausen, Adam Parry,
others. Anti-imperialistic pessimism,
some politics.
The UK in the 1970s
R.G.M.Nisbet, Collected Papers on Latin Literature
(1995)
R.O.A.M.Lyne, Collected Papers on Latin Poetry (2007)
Woodman, A.J.
and West. D.A., eds.
Quality and Pleasure in Latin Poetry (1974) [literary
value Ok to write about]
Creative Imitation and. Latin Literature (1979) [value
of allusion]
Poetry and Politics in the Age of
Augustus (1984) [political engagement]
Some New
Critical readings, but predominantly
historicist; cast includes Nisbet, Williams, Kenney, Lyne, Cairns, Du Quesnay
as well as the editors.
A bold
enterprise: F.Cairns, Generic Composition
in Greek and Roman Poetry (1972; revised edition 2008). ‘Genres of content’
retrojected from imperial rhetorical handbook (e.g. propemptikon). Some influence, but too schematic/dogmatic? See e.g.
Galinsky, K. ed. The Interpretation of
Roman Poetry: Empiricism or Hermeneutics? (1992) [critical retrospect by
several hands on 1970s and 1980s].
Commentaries
Vergil, Aeneid
1,2,4,6 R.G.Austin (Oxford, 1971,1964,1955,1977)
3,5 R.D.Williams (Oxford, 1962,1960)
7&8 C.J.Fordyce
(Oxford,1977)
Horace
Odes Nisbet and Hubbard 1
(1970), 2 (1978)
Epistles
2 + Ars Brink (1959-82) [reviving the
Berlin of Jaeger and Wilamowitz]
Cambridge
‘Orange’ series [1965-] ‘Green and Yellow’ series [1970-]
Continental
examples:
Franz Bömer
[austere]
P. Ovidius Naso, Die Fasten, 1957–1958 [2 vols.]
P. Ovidius Naso, Metamorphosen [9 vols] 1969–2006
Paolo Fedeli
[not austere]
Sesto Properzio: Il primo libro delle
Elegie, 1980
Properzio. Elegie Libro II. Introduzione,
testo e commento, 2005
Sesto Properzio.
Il libro terzo delle
Elegie, 1985
Properzio, Elegie libro IV [with Rosalba Dimundo, Irma Ciccarelli], 2015
Metacommentary:
G.W.Most (ed.), Commentaries – Kommentare (1999)
R.K.Gibson and
C.S.Kraus (eds.), The Classical Commentary (2002)
C.S.Kraus and
C.A.Stray (eds.), Classical Commentaries
(2016).
G.B.Conte and the 1980s (genre,
intertextuality; cf. Pasquali, above)
(1974), Memoria dei poeti e sistema letterario
(2nd ed. 1985; largely translated in Conte 1986]
(1980), Virgilio : il genere e i suoi confini (2nd
ed. 1985; largely translated in Conte 1986]
(1986), The Rhetoric of Imitation : Genre and Poetic
Memory in Virgil and Other Latin Poets [tr. C.P.Segal]
(1994), Latin Literature : A History [with
J.Solodow, G.W.Most, D.P.Fowler; Italian 1987]
(1994), Genres and Readers [tr. C.P.Segal]
(2007), Virgil: The Poetry of Pathos [ed.
S.J.Harrison, tr. G.W.Most and E.Fantham]
Conte students/associates
in 1980s/90s (e.g.):
Alessandro
Barchiesi (The Poet and the Prince
1997, Speaking Volumes 2001, both
Ovid)
Alessandro
Schiesaro (Simulacrum et imago 1990
[Lucr.], The Passions in Play, 2003
[Sen.Trag.]),
Stephen
Hinds (Allusion and Intertext, 1998)
Don Fowler (Roman Constructions 2000)
Stephen Harrison
(Generic Enrichment 2007)
Journal: Materiali e discussioni per l'analisi dei
testi classici (1978-)
Zanker, Galinsky and the generation of
Augustan culture
P.Zanker, The Power of Images in the Age of Augustus
(1988; German 1987)
G.K.Galinsky, Augustan Culture: An Interpretive
Introduction (1996)
T.Habinek and
A.Schiesaro, eds. The Roman Cultural
Revolution (1997).
Inclusion of
archaeological and art-historical material (esp. buildings – same?)
Influence of
Fascism (Zanker b.Konstanz 1937)
Are literary
patronage and building design similar?
Does Augustan
material move out from the princeps
and his circle to wider culture?
Does bottom-up
movement combine with top-down?
How does the
traditional role of Maecenas (above) fit
into this model (not really in Zanker)?
Song, performance and audience
Thomas Habinek, The World of Roman Song: From Ritualized
Speech to Social Order (2007)
‘for the Romans,
"song" encompassed a wide range of ritualized speech, including
elements of poetry, storytelling, and even the casting of spells’ [publisher’s
blurb]
Michèle Lowrie, Writing, Performance, and Authority in
Augustan Rome (2009)
‘Song has links
to the divine through prophecy, while writing offers a more quotidian, but also
more realistic way of presenting what a poet does. In a culture of highly
polished book production where recitation was the fashion, to claim to sing or
to write was one means of self-definition. Lowrie assesses the stakes of poetic
claims to one medium or another’ [ditto]. Concern with posterity and long-term
audience.
T.P.Wiseman, The Roman Audience; Classical Literature as
Social History (2015)
‘Who were Roman
authors writing for? Only a minority of the population was fully literate and
books were very expensive, individually hand-written on imported papyrus. So
does it follow that great poets and prose authors like Virgil and Livy, Ovid
and Petronius, were writing only for the cultured and the privileged? It is
this modern consensus that is challenged in this volume’ [ditto].
Anglophone Ovidian renaissance since mid-1980s
3 companions (NB
companion/handbook phenomenon generally) and one anthology:
P.E.Knox, A Companion to Ovid (2009; Blackwell)
P.Hardie, The Cambridge Companion to Ovid (2002;
Cambridge)
Barbara Weiden Boyd,
Brill's Companion to Ovid. (2002)
Peter E. Knox, Oxford Readings in Ovid (2006) [NB same
for Vergil, Horace, Propertius]
General
A.Barchiesi, Speaking Volumes (2001)
Katharina Volk, Ovid (2010)
Francesca
Martelli, Ovid’s Revisions; The Editor as
Author (2013)
Thea Thorsen, Ovid’s Early Poetry (2014)
L.Fulkerson, Ovid (2016)
Amores
etc
Barbara Weiden
Boyd, Ovid's Literary Loves: Influence
and Innovation in the Amores (1997)
Rebecca
Armstrong, Ovid and His Love Poetry
(2005)
Victoria Rimell,
Ovid's Lovers: Desire, Difference, and
the Poetic Imagination (2006)
[male and female
worlds; Medusa and Narcissus as poetic symbols]
Heroides
Florence
Verducci, Ovid's Toyshop of the Heart:
Epistulae Heroidum (1985)
Sara H. Lindheim,
Mail and Female: Epistolary Narrative
and Desire in Ovid's Heroides (2003).
Efrossini
Spentzou, Readers and Writers in Ovid's Heroides.
Transgressions of Genre and Gender (2003).
Laurel Fulkerson,
The Ovidian Heroine as Author. Reading,
Writing, and Community in the Heroides (2005)
Fasti
Alessandro
Barchiesi, Il poeta e il principe: Ovidio
e il discorso augusteo (1994; Eng.tr 1997)
Geraldine
Herbert-Brown, Ovid and the Fasti: An
Historical Study (1994)
Carole Newlands,
Playing with Time: Ovid and the Fasti
(1995)
Emma Gee, Ovid, Aratus and Augustus: Astronomy in
Ovid's Fasti (2000)
Metamorphoses
S.E.Hinds, The Metamorphosis of Persephone (1987)
J.Solodow, The World of Ovid’s Metamorphoses
(1988)
G.Tissol,
The
Face of Nature: Wit, Narrative, and Cosmic Origins in Ovid's Metamorphoses (1997)
Alison.M.Keith, Play
of Fictions: Studies in Ovid's Metamorphoses Book 2 (1992).
K.Sara Myers, Ovid's
Causes: Cosmogony and Aetiology in the Metamorphoses (1994)
S.Wheeler, A Discourse of Wonders: Audience and
Performance in Ovid's Metamorphoses
(1999)
Elaine Fantham, Ovid's Metamorphoses (2004).
Patricia J.
Johnson, Ovid Before Exile. Art and Punishment
in the Metamorphoses (2008)
Micaela Janan, Reflections
in a Serpent’s Eye: Thebes and Rome in Ovid’s Metamorphoses (2009)
Barbara Pavlock,
The Image of the Poet in Ovid's
Metamorphoses (2009)
Andrew Feldherr,
Playing Gods: Ovid's Metamorphoses and
the Politics of Fiction (2010)
Exile poetry
Williams, G., Banished Voices. Readings in Ovid’s Exile
Poetry (1994)
Claassen, J-M. Ovid Revisited: The Poet in Exile (2008)
European Augustan Network and e-journal Dictynna; trending areas
http://reseau-poesie-augusteenne.univ-lille3.fr/membres-responsables.html
J-P.Schwindt,
ed. (2005) La représentation du temps
dans la poésie augustéenne / Zur Poetik der Zeit in augusteischer Dichtung.
[time]
P.Hardie, ed.
(2009), Paradox and the Marvellous in
Augustan Literature and Culture
M.Labate and
G.Rosati, eds. (2013), La costruzione del
mito augusteo.
J. Farrell and
D.P. Nelis, eds. (2013), Augustan Poetry
and the Roman Republic.
P.Hardie, ed.
(2016), Augustan Poetry and the
Irrational
M.Gale and
A.Chahoud, eds., The Augustan Space
(2017)