Translate into English:
Otávia recomeçou a desenhar. Um cacho fofo de cabelo resvalou-lhe pelo rosto.
Conrado está cada vez mais bonito e Letícia cada vez mais feia... E acrescentou com uma vozinha polida: Ninguém acredita que aqueles dois são irmãos, incrível. Cada dia que passa ela vai ficando mais magra, parece sabonete.
Mas ela já era tão magrinha arriscou Virgínia habilmente. Notou que Bruna, há pouco tão ressentida, animara-se de repente. Piorou então?
Piorou gemeu Otávia, mordiscando a ponta do lápis. Virou um menino tão sem graça, ih!
Virgínia desviou o olhar para a boneca. Então descobriu: Bruna não gostava de Letícia, devia ter havido alguma coisa entre ambas. E Otávia valia-se disso na tentativa de reconciliação.
Não acho que tenha piorado propriamente começou Bruna afetando cansaço. De fato, emagreceu e está alta demais, parece um rapazinho.
Ah, Bruna! exclamou Otávia abrindo mais os olhos claros. Não existe no mundo ninguém tão sem graça, você sabe disso. Voltou-se para Virgínia: Domingo fomos à chácara de Afonso e inventámos umas danças. Você precisava ver a pobre a rodar com aqueles braços e pernas que não acabam nunca, se enroscando inteira como uma aranha... Os cabelos são bonitos, concordo. E joga bem tênis. Mas não lhe peça mais nada.
Bruna tentou recuperar a expressão dignamente magoada. Não conseguiu. Deliciava-se.
Afonso não gostaria de ouvir você falar assim...
Por que Afonso não gostaria? repetiu Otávia. candidamente. Mas se ele foge o tempo todo dela!... Eu sei em quem ele está interessado, eu sei.
LYGIA FAGUNDES TELLES